三度入圍奧斯卡!貼近《雙后傳》女星瑟夏羅南的八件事-DramaQueen電視迷
Welcome to DramaQueen電視迷
    目前位置:
  1. 首頁
  2. 專題列表
  3. 三度入圍奧斯卡!貼近《雙后傳》女星瑟夏羅南的八件事

三度入圍奧斯卡!貼近《雙后傳》女星瑟夏羅南的八件事

By Catherine 2019-02-01 2019-01-31 16:53

 

五、三度合作堤摩西柴勒梅德,暱稱他為 Pony

 

去年一月宣傳《淑女鳥》時,瑟夏羅南在《紐約時報》的專訪中,揭露自己都叫堤摩西柴勒梅德Timothee Chalamet)為 Pony,「因為他會走向葛莉塔和我,然後依偎著我們磨蹭。」從言談中可見雙方的好交情。

 

Embed from Getty Images

 

在《淑女鳥》後,瑟夏羅南與相差一歲的堤摩西柴勒梅德接續再演出同導演葛莉塔潔薇Greta Gerwig)的《小婦人》。未來也確定參演威斯安德森(Wes Anderson)自編自導新作《The French Dispatch》,因而使該片成為兩人第三度合作的作品。

 

六、名字數度被唸錯

 

由於瑟夏羅南的名字 Saoirse 對於美式英語發音者來說相當少見,因此即便出道許久還是常被念錯。例如下方影片中,丹尼斯奎德Dennis Quaid)宣布 2016 年金球獎入圍名單時,在唸出瑟夏羅南因《愛在他鄉》提名最佳戲劇類電影女主角時,將她的名字唸成 Shee-sha。

 

 

瑟夏羅南後也在《艾倫秀》中掛上一個大大的牌子,表明自己名字的發音實為 Sur-sha。

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Saoirse Ronan is here tomorrow! And she rhymes with inertia.

Ellen(@theellenshow)分享的貼文 於 張貼

 

並在同場節目中提到這個名字在愛爾蘭語中有象徵自由的意思。

 

 

事實上,此次在《艾倫秀》中的正音也非瑟夏羅南首次在節目中談論到被唸錯名字。有網友把她歷年來在公開場合被問到關於名字的片段剪輯起來,長達 3 分多鐘的影片可見她不停地被問到此事,後也透露曾聽過各式各樣怪異的發音。

 

 

七、原有機會演出《哈比人》精靈角色

 

瑟夏羅南與《魔戒》系列電影導演彼得傑克森(Peter Jackson)合作《蘇西的世界》後,原有可能演出導演後續作品《哈比人》中的精靈角色。但由於拍攝該片需在紐西蘭待超過一年的時間,這讓考量同時演出其他作品的她非常猶豫,最終因檔期緣故推掉了這個機會。

 

Embed from Getty Images

 

八、《雙后傳》中的坐騎與《神力女超人》蓋兒加朵騎的相同

 

瑟夏羅南於訪談中揭露自己在電影《雙后傳》騎的馬匹與《神力女超人》主角蓋兒加朵Gal Gadot)騎的那匹相同,更爆料這匹馬是片場中最會耍大牌的傢伙。她表示,這匹馬就像是不願意為他們做任何事,「牠知道我不是個馬術大師,所以牠完全咬住這點。牠一直保持著很自傲的狀態,不做任何事,但當牠願意做時,那就是相當完美的,牠在採取行動前相當的謹慎。」

 

 

延伸閱讀:《穿著Prada的惡魔》助理晉升一線女星!貼近《愛‧滿人間》愛蜜莉布朗的十件事

 

延伸閱讀:《性愛自修室》火辣開張!一探八位明日之星過往演藝作品

 

DramaQueen電視迷編輯,在社群上會以「史塔克」為名出沒。為什麼呢?因為我愛《冰與火》!

DramaQueen電視迷編輯,在社群上會以「史塔克」為名出沒。為什麼呢?因為我愛《冰與火》!