隨著美國總統大選選情白熱化,唐諾川普(Donald Trump)正式入主白宮,Netflix影集《黑鏡》(Black Mirror)的推特發表了以下推文:
「這不是一集影集。這不是宣傳。這是現實。」
This isn't an episode. This isn't marketing. This is reality.
— Black Mirror (@blackmirror) 2016年11月9日
《黑鏡》第二季第三集「沃德時刻」(The Waldo Moment)政治反諷故事近期被隱喻為是川普當選的預言。劇情講述一位喜劇演員為虛擬卡通人物配音,沒想到卡通人物一炮而紅,甚至被遴選為政治人物候選人。(telegraph)
如今川普當選,隨著《黑鏡》的推文,粉絲熱烈地調侃回覆如下:
「今晚的這集《黑鏡》真他媽的恐怖!」
Wow, tonight's Black Mirror is fucking terrifying!
— Peter Serafinowicz (@serafinowicz) 2016年11月9日
「這次美國大選不是一場夢魘,就是史上最棒的一集《黑鏡》」
This is either a nightmare or the best episode of Black Mirror ever. #ElectionNight
— Max Joseph (@maxjoseph) 2016年11月9日
「這次大選是最爛的一集《黑鏡》」
This election is the worst episode of Black Mirror. #Election2016
— Genevieve Rice! (@genevieverice) 2016年11月9日
「我不喜歡這集選舉夜的《黑鏡》」
I don't like this episode of Black Mirror. #ElectionNight
— Jarrod Alonge (@JarrodAlonge) 2016年11月9日
「原來活在《黑鏡》裡就是這麼一回事」
Is this what living in an episode of Black Mirror is like? #electionnight
— Stephanie Frosch (@ElloSteph) 2016年11月9日
「這是至今最恐怖的一集《黑鏡》」
scariest episode of Black Mirror so far
— natalie tran (@natalietran) 2016年11月9日
「這集《黑鏡》太真實了」
This Black Mirror episode is SO realistic. #ElectionNight
— Gregory Brown (@Whalewatchmeplz) 2016年11月9日
「我們活在《黑鏡》裡」
We are living in a Black Mirror episode.
— Calvin (@calvinstowell) 2016年11月9日
「好吧,這是最黑暗的一集《黑鏡》之總統大選夜」
Well this is the darkest episode of @blackmirror yet. #ElectionNight
— Drew Grant (@videodrew) 2016年11月9日
「明天我們醒來,會發現這只是新一季的《黑鏡》」
Tomorrow we wake up and realize this was just the next season of Black Mirror right
— Alex Heath (@alexeheath) 2016年11月9日