剖析兩代婚姻價值觀!《愛情,不用翻譯》班底17年後齊聚Apple新片《人生觸礁時》-DramaQueen電視迷
Welcome to DramaQueen電視迷
    目前位置:
  1. 首頁
  2. 專題列表
  3. 剖析兩代婚姻價值觀!《愛情,不用翻譯》班底17年後齊聚Apple新片《人生觸礁時》

剖析兩代婚姻價值觀!《愛情,不用翻譯》班底17年後齊聚Apple新片《人生觸礁時》

By 香港01 2020-11-06 2020-11-06 17:10

愛情喜劇《愛情,不用翻譯》(Lost in Translation)上映 17 年,除了奪得第 76 屆奧斯卡最佳原創劇本,也成為不少人心目中的經典電影。相隔多年,編劇 Sofia Coppola 與男主角 Bill Murray 於 Apple TV+ 原創電影《人生觸礁時》(On the Rocks)再度合作,此次更與 Rashida Jones 飾演父女,去到紐約一同調查出軌老公。

 

《人生觸礁時》主要講述 Laura(Rashida Jones 飾)丈夫 Dean(Marlon Wayans 飾)為一對模範夫妻,然而當丈夫開始與新同事頻頻加班,令 Laura 感到事有蹊蹺,故決定尋求風流父親 Felix(Bill Murray 飾)的專業意見。

 

父親堅持要追查女婿行蹤,聯同女兒遊走紐約市,出入大小餐廳、酒吧派對明查暗訪,四處走訪的過程充滿波折和意外驚喜。過程也可見兩父女之間的微妙親情,並帶出兩個世代對於婚姻的迴異價值觀。

 

《人生觸礁時》劇照/Apple TV+

 

編劇 Sofia、Rashida 及 Marlon 接受獨家訪問時,分享了合作感覺和拍攝趣事。問到跟 Bill Murray 的合作,Marlon 大讚對方的才華真是讓人一見傾心,也非常敬重 Bill 由喜劇演員轉型成為一位出色的全能演員:「從小到大,我都很喜歡那種胸襟開闊、無比幽默,收放自如的人,做一個最真實、最純粹的演員。我想,這種想法來自於喜劇⼩品,我自覺我非常喜歡 Bill、Robin Williams、Eddie Murphy 這樣的人。他們有這些優點,不過分張揚這一面,他們幽默的光芒自然就會熠熠生輝。」

 

而 Rashida 就表示這次的拍攝過程非常愉快,因為大家都不是自負的人,⽽且感覺每個人在這裡的目標就是要拍一齣好戲,一起合作,相互陪伴:「這是我夢想中的工作環境,在製作電影的過程中,你會希望自己能身處這樣的環境。這種好事情並不是每雌製作電影都能遇到,但對這部電影而言,大家的相處就是這麼融洽。」

 

《人生觸礁時》花絮照/Apple TV+

 

對於 Rashida 和 Marlon 的火花,編劇 Sofia 直言兩位喜劇演員的演出能看到他們更細膩的另一面。而 Bill 就非常用心:「他(Bill)是⼀位很出色的喜劇演員,作為一名演員他也非常有深度和真誠,這種獨特、 聰明的人,時常有超乎想像的表現。與他合作總是很愉快和順利。」另外,提到電影確是圍繞家庭和其中的各種關係而創作,也希望大家在電影中看到不同世代之間的溫柔:「因為我覺得有些人到了某個年紀,他們未能跟上不斷轉變的身份認同政治討論,還有文化戰爭,他們只是不在這個遊戲當中。」

 

《人生觸礁時》劇照/Apple TV+

 

至於電影由女性執導和編劇,大家或許會認為這部電影應該會從女性的角度出發,但絕對能夠引起大多數觀眾的共鳴。Marlon 表示身為男性,更加要對女性對經歷的更感同身受,並需要理解電影中發生的很多事情對女人來說並不容易。

 

【文章授權轉載自《香港01》,原文刊於「01娛樂」】

 

延伸閱讀:《女巫們》安海瑟薇三指造型疑醜化殘疾人士 片商捱轟道歉

 

延伸閱讀:【天能TENET】諾蘭稱滿意票房:別把責任推在疫情身上

 

香港01提供一系列新聞、娛樂、生活資訊及生活應用服務,致力打造屬於每個人的數碼生活平台。

香港01提供一系列新聞、娛樂、生活資訊及生活應用服務,致力打造屬於每個人的數碼生活平台。